• 10/28/2020 12:13 AM

Secretario de Estado Michael R. Pompeo habla con Dana Perino de The Daily Briefing en Fox News

ByQ-Anon

Oct 15, 2020

https://www.state.gov/secretary-michael-r-pompeo-with-dana-perino-of-the-daily-briefing-on-fox-news/

Versión en español de la entrevista concedida por Michael Pompeo a la cadena de noticias Fox News el 9 de Octubre del 2020:

PREGUNTA: Bienvenidos de nuevo a la reunión informativa diaria. Me acompaña ahora el Secretario de Estado Mike Pompeo. Y señor, usted es un graduado de West Point. Sé que conoces muy bien la Constitución. Hoy temprano, la presidenta Nancy Pelosi dijo que va a presentar un proyecto de ley para tener una comisión para estudiar la 25a Enmienda. ¿Cree que la 25a Enmienda necesita ser estudiada?

SECRETARY POMPEO: Yo no. Vi un poco de lo que estaba haciendo. Me parece un truco político. Todo el mundo sabe exactamente lo que dice la 25a Enmienda. Y francamente, lo que es más importante, Dana, he estado hablando mucho con el Presidente últimamente. No hay necesidad de que nadie piense en la sucesión. Lo está haciendo muy bien.

PREGUNTA: Bueno, y él estaba hablando de ti un poco ayer también en Mornings with Maria. Estaba expresando cierta frustración acerca de estos correos electrónicos de Hillary Clinton que aún no están desclasificados o liberados. Escucha:

PRESIDENTE TRUMP: “Están en el Departamento de Estado, pero Mike Pompeo no ha podido sacarlos, lo cual es muy triste. En realidad, no estoy feliz por él por eso– esa razón. No pudo sacarlos. No sé por qué. Estás dirigiendo el Departamento de Estado, sáquelos. Olvídate del hecho de que fueron clasificados. Vamos. Tal vez Mike Pompeo finalmente los encuentre. ¿De acuerdo?”

Y justo ahora, en Rush Limbaugh, tenía esto que decir:

PRESIDENTE TRUMP: “Eliminó 33.000 correos electrónicos. Debería estar en la cárcel por eso. Ni siquiera me importa si lo son, si son correos electrónicos muy confidenciales. No me importa qué.

Entonces, ¿cuál es el estado de esta investigación sobre los correos electrónicos de Hillary Clinton en el Departamento de Estado?

SECRETARY POMPEO: Así que Dana, recordará que estuve cerca de esto incluso cuando era miembro del Congreso, cuando serví en el Comité de Bengasi, ahora lo que parece hace un poco de tiempo. Tenemos los correos electrónicos. Los vamos a sacar. Vamos a sacar toda esta información para que el pueblo estadounidense pueda verla. Recordará que había información clasificada en un servidor privado. Nunca debería haber estado ahí. Hillary Clinton nunca debería haber hecho eso. Fue un comportamiento inaceptable. No es el tipo de cosas que hacen los líderes. No ponen ese tipo de información. Y se puede ver, ya sea Rusia o China o Irán o los norcoreanos que quieren poner sus manos en este tipo de información, la información clasificada necesita permanecer en los lugares correctos. La Secretaria Clinton, cuando estaba aquí en el Departamento de Estado, no hizo eso.

PREGUNTA: El Presidente tiene la autoridad para desclasificar lo que quiera. Toda la autoridad es para él. ¿Podría desclasificarlo y ordenar que se libere si quisiera y si lo ordenó?

SECRETARY POMPEO: Absolutamente. Vamos a llegar allí. Vamos a sacar esta información para que el pueblo estadounidense pueda verla.

PREGUNTA: Si él ordenara eso, ¿habría preocupaciones sobre tal vez la salud y la seguridad de las fuentes o métodos que podrían estar en estos correos electrónicos, si hay información clasificada?

SECRETARY POMPEO: Así que Dana, he estado en esto mucho tiempo con el presidente Trump, desde hace cuatro años, casi. Nunca lo he visto hacer nada que pusiera cualquier tipo de activo, cualquier tipo de uno de nuestros oficiales en cualquier forma de daño. No haría eso. Sacaremos la información que necesita para salir. Lo haremos de una manera que proteja las fuentes de inteligencia que necesitamos proteger.

PREGUNTA: Y última pregunta sobre eso: ¿Ocurrirá eso antes de las elecciones?

SECRETARY POMPEO: Lo estamos haciendo lo más rápido que podemos. Ciertamente, creo que habrá más que ver antes de las elecciones.

PREGUNTA: Muy bien. Quería preguntarle sobre China porque hubo un ligero toque de ese tema en el debate vicepresidencial de la semana pasada, y siento que el pueblo estadounidense tal vez merece un poco más sobre ese tema, ya que es uno que conozco que ocupa mucho de su tiempo. Sé que recientemente se reunió con el Quad, ese es un grupo que comenzó en 2007 de nuestros aliados, para tratar de abordar cómo vamos a tratar con China. Recientemente se ha reunido con ellos, y me pregunto, ¿cuál es nuestra posición en este momento al trabajar con esos aliados, especialmente en medio de una pandemia global?

SECRETARY POMPEO: Sí. Dos cosas, Dana. Uno, tienes razón. Hubo una discusión sobre esto en el debate, y el Partido Comunista Chino censuró parte de él.

PREGUNTA: Sí.

SECRETARY POMPEO: Censuraron las observaciones del Vicepresidente. Creo que eso habla por sí mismo de cómo nuestra administración piensa sobre la amenaza que representa el Partido Comunista Chino.

Segundo, tienes razón. Viajé a Japón a principios de esta semana; Estuve allí el martes. Me reuní con tres democracias: Japón, India y Australia, y tres grandes economías en esos países, todas encaminadas a asegurarnos de que podemos construir una coalición, construir socios y aliados en todo el mundo que entiendan la amenaza del Partido Comunista Chino de la misma manera que lo hacemos para poder proteger los puestos de trabajo aquí en casa.

Lo observamos. Cuando llegamos a esta oficina, el Partido Comunista Chino había robado millones y millones de empleos del pueblo estadounidense. El presidente Trump no dijo más, y hemos comenzado a construir todo el edificio de la estructura y los aliados y la coalición para empujar hacia atrás contra eso. Nuestro objetivo es proteger al pueblo estadounidense de la amenaza que representa el Partido Comunista Chino.

PREGUNTA: Bueno, y China no es uno para tomar todo esto acostado. Entonces, ¿qué puede decirnos sobre los esfuerzos de este Quad para tratar de empujar hacia atrás?

SECRETARY POMPEO: Mira, están apilados 60.000 soldados contra los indios en el norte. Cuando los australianos tuvieron la temeridad de pedir una investigación del virus Wuhan y dónde comenzó, algo de lo que sabemos mucho, el Partido Comunista Chino los amenazó. Los intimidaron. Necesitamos socios y amigos. Sin duda intentarán reaccionar. Pero a lo que el Partido Comunista Chino se había acostumbrado, francamente, durante mucho tiempo, Dana, estaba viendo a Estados Unidos doblar una rodilla, viéndonos girar la otra mejilla y apaciguarlas.

Eso sólo alentó su mal comportamiento, su actividad maligna. Nuestro empuje hacia atrás – entienden que somos serios al respecto. Han visto que vamos a enfrentarlos e imponerles costos. Confío en que esta actividad, con el tiempo, cambiará la naturaleza de lo que el Partido Comunista Chino intenta hacer para dañar a Estados Unidos.

PREGUNTA: Y sólo una última pregunta para usted. Así que un tema, por supuesto, que concierne a mucha gente, pero cada vez más en todo el mundo, y ese es el tema del hambre. Y hoy, el Premio Nobel fue otorgado al Programa Mundial de Alimentos. Eso está fuera de la ONU. Y tengo curiosidad por saber qué puede decir los Estados Unidos para no sólo ayudar aquí en Estados Unidos a brindar alivio a la gente, sino que hay un problema de hambre en todo el mundo, y los Estados Unidos tradicionalmente han jugado un papel. ¿Y ahora, durante la pandemia?

SECRETARY POMPEO: Seguimos siendo la nación más generosa en la historia del mundo, Dana. Esto es algo de lo que el presidente Trump y nuestro equipo están muy orgullosos. El líder de la organización es un tipo llamado David Beasley. Es un ex gobernador de Carolina del Sur. Hablaré con él en un par de horas y lo felicitaré.

Este trabajo, ha dicho el presidente Trump, es muy importante para él. Queremos asegurarnos de que contribuimos, hacemos nuestra parte. Y se puede ver bajo esta administración, este Programa Mundial de Alimentos ha dado muy buenos resultados. El desafío del hambre y las personas desnutridas en todo el mundo – es algo que sabes; lo viste cuando serviste en la administración en la que serviste – es algo en lo que tenemos que seguir trabajando. Y estoy muy orgulloso. Estoy orgulloso del papel que Estados Unidos desempeñó como parte de este Programa Mundial de Alimentos para conducir al resultado que usted vio hoy.

PREGUNTA: Bueno, lo es. Y por favor felicite al gobernador de nosotros aquí en el Daily Briefing y Fox News también.

SECRETARY POMPEO: Lo haré, Dana.

PREGUNTA: Muy bien. Secretario Pompeo, gracias.

SECRETARY POMPEO: Gracias, Dana.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *